消息称老熟妇乱视频一区二区-向日葵视频app下载18岁以下勿看-香艳69xxxxx有声小说-香蕉在线播放-国产九色在线-国产九九熟女在线视频

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

提高日語口譯能力的技巧有什么?

時間:2021-12-09 17:45:36 作者:管理員


  翻譯水平可以體現(xiàn)出譯員的綜合能力,那么提高日語口譯能力的技巧有什么?下面翻譯公司小編帶大家了解一下:

  The level of translation can reflect the comprehensive ability of translators. What are the skills to improve the ability of Japanese interpretation? Let's take a look at this:

  一、增加“同一或相類似”雙語文章的閱讀量,并加以練習。閱讀日漢對照的文章,有助于讀者了解原文及譯文理解程度二者之間的差異。例如,選擇邀請函作為閱讀文章進行分析。首先通過閱讀了解邀請函的一般翻譯技巧,接下來便可以舉一反三。同一類文章遵循共同的行文規(guī)范,但需探究獨特的文章格式和行文風格。

  1、 Increase the reading capacity of "the same or similar" bilingual articles and practice them. Reading a Japanese Chinese comparison helps the reader to understand the difference between the original text and the target text. For example, select an invitation as a reading article to analyze. First of all, we can understand the general translation skills of invitation letters through reading, and then we can draw inferences from one example to another. The same kind of articles follow the same writing standard, but need to explore the unique article format and writing style.

  二、進行有目的寫作練習作為閱讀練習的延續(xù)。寫作練習主要有兩個目的:其一是檢查對同類的文章格式熟悉程度,其二是檢查對同類文章格式和語言特點是否形成了系統(tǒng)。因為只有掌握了文章的寫法,并且能夠寫出很優(yōu)秀的同類文章,才能很漂亮地翻譯出相類似的文章。

  2、 As a continuation of reading practice, writing with purpose is carried out. There are two main purposes of writing practice: one is to check the familiarity with the same kind of article format; the other is to check whether the same kind of article format and language characteristics have formed a system. Because only by mastering the writing method of the article and being able to write excellent articles of the same kind, can we translate similar articles beautifully.

  三、掌握以上方法后,就必須要理論聯(lián)系實際的付諸行動了。一味的紙上談兵是不能成為翻譯家,甚至是不可能成為一個合格的翻譯工作者的。多多利用各種資源進行聯(lián)系,特別是豐富的網(wǎng)絡資源。

  3、 After mastering the above methods, we must combine theory with practice and put them into action. It's impossible to be a translator or even a qualified translator. Make more use of all kinds of resources to contact, especially rich network resources.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 久久香蕉国产线看观看 | 中文字幕亚洲无线码高清不卡 | 2020国产欧洲精品视频 | 国产呻吟久久久久久久92 | 免费人成网站在线观看10分钟 | 久久受www免费人成_看片中文 | 亚洲薄码区 | 男女作爱在线播放免费网页版观看 | 思思99热久久精品在线6 | 国产伦精品一区二区三区免费 | 日韩免费精品视频 | 亚洲久热无码中文字幕 | 91精品一区二区三区在线观看 | 国产精品一区二区四区 | 亚洲一卡二卡三卡四卡无卡麻豆 | 国产精品久久人妻无码网站一区L | 涩里番app黄版网站 色综合伊人色综合网站中国 | 被同桌摸出水来了好爽的视频 | 久久受www免费人成_看片中文 | 欧美多毛的大隂道 | 男女车车的车车网站W98免费 | 亚洲精品久久久久AV无码林星阑 | 久久re6热在线视频精品66 | 亚洲AV无码专区国产精品麻豆 | 最新国产av.在线视频 | 国产亚洲精品久久综合阿香 | 父亲在线日本综艺免费观看全集 | 亚洲91av | 久久9精品区-无套内射无码 | 日本高清免费在线 | 欧美人成在线观看ccc36 | 免费高清国产 | 超碰在线 视频 | 中文字幕在线播放 | 精品国产乱码久久久久久免费流畅 | 伊人大香线蕉精品在线播放 | 快播h网站| 少女10声大哥喊退色狼 | 国产成人小视频在线观看 | 亚洲欧美日韩国产手机在线 | 欧美日韩另类在线观看视频 |