消息称老熟妇乱视频一区二区-向日葵视频app下载18岁以下勿看-香艳69xxxxx有声小说-香蕉在线播放-国产九色在线-国产九九熟女在线视频

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

正確的口譯練習(xí)是怎樣的?

時(shí)間:2021-12-09 17:48:39 作者:管理員


  正確的口譯練習(xí)可以使我們不斷進(jìn)步,如果不能合理的進(jìn)行口譯練習(xí),可能會(huì)使我們的能力原地踏步,今天北京翻譯公司給大家說說正確的口譯練習(xí)是怎樣的?

  The correct interpreting practice can make us make continuous progress. If we can't do the interpreting exercise reasonably, it may make our ability to stay where we are. Today, Beijing Translation Company tells us what the correct interpreting practice is like.

  1、懷著興趣練習(xí),不要讓口譯練習(xí)功利化

  Practice with interest, don't let interpreting practice utilitarian

  口譯的學(xué)習(xí),和樂器的學(xué)習(xí)有著相似之處,需要進(jìn)行大量的練習(xí)并且反復(fù)練習(xí),才能掌握每一個(gè)技巧。對(duì)于重復(fù)的東西,難免會(huì)讓人產(chǎn)生厭煩和疲倦,沒有興趣的支撐,想要堅(jiān)持下去是很難的。興趣,會(huì)讓你主動(dòng)的去練習(xí),用熱情去克服重復(fù)帶來的枯燥。口譯學(xué)習(xí),是異常枯燥的,請(qǐng)?jiān)谀阆脒M(jìn)行口譯練習(xí)的時(shí)候練習(xí),在“喜歡口譯”的狀態(tài)下練習(xí),在興趣化的練習(xí)中去尋找口譯的樂趣。

  There are similarities between the study of interpretation and the learning of musical instruments. It takes a lot of practice and repeated practice to master every skill. For repetitive things, it can be boring and tired, no interest in support, it is difficult to persist. Interest, will let you take the initiative to practice, with enthusiasm to overcome the drudgery of repetition. Interpreting learning is extremely boring. Please practice when you want to practice interpreting, practice in a "like interpreting" state, and find the fun of interpreting in interesting exercises.

  2、不要盲目的進(jìn)行口譯練習(xí)

  Don't blindly practise interpreting

  不要想起什么就練什么,口譯練習(xí)需要明確化,合理的分配自己的時(shí)間與精力,把相關(guān)的技巧和方法學(xué)精、學(xué)實(shí)。需要為練習(xí)設(shè)定合理的目標(biāo)和任務(wù),然后進(jìn)行有針對(duì)性的口譯練習(xí)。

  Don't think of what to practice, interpreting exercises need to be clear, reasonable allocation of their time and energy, the relevant skills and methodologies, learning. There is a need to set reasonable goals and tasks for the exercises, and then to conduct targeted interpreting exercises.

  3、口譯是高級(jí)的個(gè)人活動(dòng),制定適合自己的口譯練習(xí)法

  Interpretation is an advanced personal activity, and a suitable method of interpreting is made.

  由于每個(gè)人的思維方式和語言習(xí)慣是不同的,相同的口譯技巧,在每個(gè)人身上得到的效果也是不一樣上的。所以,需要按照自己的思維方式、語言習(xí)慣和性格特點(diǎn),尋找最適合自己的練習(xí)方法。

  Because everyone has different ways of thinking and different language habits, the same interpretation skills have different effects on everyone. Therefore, according to their own thinking, language habits and personality characteristics, to find the most suitable for their own practice.

  4、進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間的、高效的練習(xí)

  4. Do long, efficient exercises

  想要在口譯上有重大突破,就一定要進(jìn)行短周期、高強(qiáng)度的口譯練習(xí)。同樣的內(nèi)容,60個(gè)小時(shí)的練習(xí)量,每天進(jìn)行2個(gè)小時(shí)的練習(xí),連續(xù)30天,就不如每天6個(gè)小時(shí),每周5天,連續(xù)兩周。三天打魚,兩天曬網(wǎng),是大忌之大忌。

  In order to make a major breakthrough in interpreting, we must carry out short-cycle, high-intensity interpreting practice. The same content, 60 hours of exercise, 2 hours of practice per day, 30 days in a row, than 6 hours a day, 5 days a week, two weeks in a row. Three days of fishing, two days of net drying, is a big bogey.

  5、在進(jìn)行口譯練習(xí)時(shí),要善于發(fā)現(xiàn)并分析問題

  5. In interpreting exercises, be good at finding and analyzing problems

  在口譯練習(xí)當(dāng)中遇到問題要學(xué)會(huì)問5個(gè)為什么。聽完,翻不出,一問,為什么翻不出?如果是筆記問題,二問,筆記問題何在?如果是筆記結(jié)構(gòu)問題,三問,結(jié)構(gòu)問題何在?如果是聽辨輸入問題,四問問題何在?如果是聽力問題,五問聽力問題何在......以此類推,追本溯源,只有不斷的發(fā)現(xiàn)問題,才能解決問題,否則口譯學(xué)習(xí)是很難進(jìn)步的。

  Learn to ask five reasons when you encounter questions in interpreting exercises. After listening, can not turn out, a question, why can't turn out? If it is a note-taking question, ask, where is the note-taking problem? If it is a note structure problem, three questions, where is the structural problem? If we are listening to input questions, where are the four questions? If it is a question of listening, five questions about the problem of listening. By analogy, tracing back to the source, we can solve the problem only by constantly discovering the problem. Otherwise, it is very difficult to improve the study of interpretation.

  6、進(jìn)行口譯練習(xí)時(shí),要追求“完美”

  6.When practicing interpreting, we should pursue "perfection".

  口譯的學(xué)習(xí),是要在批評(píng)和自我批評(píng)中進(jìn)步的。批評(píng)就是在和搭檔進(jìn)行口譯練習(xí)時(shí),學(xué)會(huì)指出搭檔的待改進(jìn)之處,同時(shí)吸取他好的經(jīng)驗(yàn)。同時(shí),也要善于聽取搭檔的意見,對(duì)自己的不妥之處進(jìn)行改進(jìn)。自我批評(píng),即每次進(jìn)行完口譯練習(xí)后,要對(duì)自己的表現(xiàn)給出評(píng)價(jià),查漏補(bǔ)缺。

  The study of interpretation is to make progress in criticism and self-criticism. Criticism is when you practice interpreting with your partner, learn how to improve your partner and learn from his good experience. At the same time, also be good at listening to the advice of their partners, to improve their own shortcomings. Self-criticism, that is, after each interpretation exercise, to give an evaluation of their performance, leak and fill the gap.

  7、口譯員需要對(duì)聽眾負(fù)責(zé),因此要確保你的話能被別人聽到。

  7. Interpreters are accountable to the audience, so make sure you are heard.

  在進(jìn)行口譯練習(xí)的時(shí)候,要注意自己的嗓音,聲音不能太小,只能讓自己聽到,而且翻譯不是自言自語,翻譯的話不能只有自己聽得懂,要讓在座的聽眾聽懂。所以在練習(xí)的時(shí)候,要注意自己的語言質(zhì)量,需要頭腦清楚,養(yǎng)成邏輯分析的習(xí)慣,在邏輯分析中進(jìn)行各類技巧的運(yùn)用。

  In interpreting exercises, pay attention to your own voice. The voice should not be too low, only can be heard, and the translation is not self-talk, translation can not only understand their own, let the audience understand. Therefore, we should pay attention to the quality of our own language, develop the habit of logical analysis and use all kinds of skills in logic analysis.

主站蜘蛛池模板: 公么我好爽再深一点 | 国产人妻人伦精品9 | 99九九99九九九视频精品 | 精品一区二区三区AV天堂 | 日韩在线看片中文字幕不卡 | 伊人久久精品AV无码一区 | 最近中文字幕完整版高清 | 国产亚洲精品在线视频 | 肉动漫无码无删减在线观看 | 国产曰批试看免费视频播放免费 | 捏揉舔水插按摩师 | 杨幂视频1分11未删减在线观看 | 日本午夜福利无码高清 | 99精产国品一二产区在线 | 亚洲色图另类小说 | 91精品福利一区二区 | 健身房被教练啪到腿软H | 老师的脚奴 | 国产叼嘿久久精品久久 | 哺乳溢出羽月希中文字幕 | 7723手机游戏破解版下载 | 亚洲三级在线中文字幕 | 亚洲欧美一区二区三区四区 | 小黄鸭YELLOWDUCK7596 | 忘忧草在线影院WWW日本二 | 国语对白老女人8av 国语对白刺激真实精品 | 国产亚洲视频在线观看 | 欧美高清视频www夜色资源网 | 操他射他影院 | 久久久久久久久女黄 | 亚洲国产高清福利视频 | 国产系列视频二区 | 国产全肉乱妇杂乱视频 | 扒开她的黑森林让我添动态图 | 午夜福利08550| 16女下面流水不遮图免费观看 | 成激人情在线影院920 | 亚洲AV无码一区二区色情蜜芽 | 国产免费久久精品国产传媒 | 俄罗斯性xxxx | 一级特黄aa大片欧美 |