消息称老熟妇乱视频一区二区-向日葵视频app下载18岁以下勿看-香艳69xxxxx有声小说-香蕉在线播放-国产九色在线-国产九九熟女在线视频

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書(shū)翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專(zhuān)業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫(xiě)詢(xún)價(jià)表 ONLINE INQUIRY

金融翻譯常見(jiàn)哪些技巧?

時(shí)間:2021-12-09 17:36:31 作者:管理員


  我國(guó)的金融行業(yè)與各國(guó)都建立了良好的外貿(mào)合作關(guān)系,金融翻譯顯得越來(lái)越重要,下面圖書(shū)翻譯公司給大家分享金融翻譯常見(jiàn)哪些技巧?

  China's financial industry has established good foreign trade cooperation with other countries. Financial translation is becoming more and more important. What skills do book translation companies share with you in financial translation?

  1、選擇詞義。

  1. Choose the meaning of the word.

  在金融翻譯時(shí),基本上都會(huì)在段落中、語(yǔ)言中存在一詞多義或者是一詞多類(lèi),這種現(xiàn)象較為常見(jiàn)。一詞多義只有一個(gè)詞類(lèi),但是有很多意義;而一詞多類(lèi)是說(shuō),種類(lèi)較多,但是每一種都具有不同的意義。所以,翻譯的時(shí)候,為了保證準(zhǔn)確下,還是應(yīng)該結(jié)合上下文、前后句來(lái)判斷詞語(yǔ)的意思。

  In financial translation, there exists a polysemy or a word class in paragraphs and languages. This phenomenon is more common. Polysemy has only one part of speech, but it has many meanings. But there are many kinds of words, but each one has different meanings. Therefore, when translating, in order to ensure accuracy, the meaning of words should be judged by combining the context and the sentences before and after.

  2、金融翻譯需確定詞語(yǔ)的褒貶。

  2. Financial translation needs to determine the praise and derogation of words.

  由于不同國(guó)家的語(yǔ)言是不一樣的,在使用語(yǔ)言時(shí),褒貶情況各有差別。比如:英語(yǔ),有一些詞本身就是具備褒貶恨意的,所以金融翻譯中的使用就要格外注意。當(dāng)然,也有一些在詞義上是中立的詞語(yǔ),不是貶義詞,也不算褒義詞。此時(shí),已然是要結(jié)合上下文和語(yǔ)境來(lái)分析,最終確定詞義。在金融翻譯中,如果有的詞語(yǔ)翻譯的不夠好,為解決問(wèn)題,也可以使用增詞法。

  Because the languages of different countries are different, when using languages, the situation of praise and derogation is different. For example, in English, there are some words which are praised or disparaged, so we should pay more attention to the use of financial translation. Of course, there are also some words that are neutral in meaning, not derogatory or commendatory. At this time, it is necessary to combine context and context to analyze and finally determine the meaning of words. In financial translation, if the translation of some words is not good enough, in order to solve the problem, we can also use word addition.

  3、金融翻譯需做好保密工作。

  3. Financial translation should keep secret.

  這也是作為一個(gè)金融翻譯人員所具備的最基本的素質(zhì)。由于金融方面涉及到的數(shù)據(jù)較多,做好保密工作是首要的,同時(shí)也是體現(xiàn)出職業(yè)素養(yǎng)的時(shí)候。

  This is also the most basic quality of a financial translator. As the financial sector involves more data, doing a good job of secrecy is the first and foremost, and also reflects the professionalism.

中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 国产性夜夜性夜夜爽91 | a免费在线观看视频 | 国产人A片777777久久 | 亚洲成人免费 | 伊人久久精品AV一区二区 | 99久久免费精品国产 | 拔擦拔擦8X永久华人免费播放器 | 亚洲中文字幕日产乱码2020 | 欧美亚洲日韩一道免费观看 | 吉吉av电影| 欧美精品中文字幕亚洲专区 | tobu中国日本高清 | 第一次处破女高清电影 | 国产99九九久久无码熟妇 | 婚后被调教当众高潮H喷水 回复术士勇者免费观看全集 | 综合伊人久久 | chinese黑人第一次 | 一个人免费观看在线视频播放 | 99riav9 精品香蕉免费大视频 | 午夜4k最新福利 | 性色少妇AV蜜臀人妻无码 | 国产h视频在线观看免费 | 天天色天天综合网 | 蜜臀AV999无码精品国产 | 人妻中文字幕乱人伦在线 | 伊人成色综合人网 | 两个人的视频日本在线观看完整 | 国内卡一卡二卡三免费网站 | 国产精品女上位好爽在线短片 | 国产在线观看黄 | 久久青草影院 | 高清欧美性猛交xxxx黑人猛交 | 91麻豆久久| 婷婷亚洲五月色综合久久 | 快播萝莉影院 | 狠狠操天天操夜夜操 | 国产免费久久爱久久啪 | 亚洲国产精品一区二区第一页 | 99久久免费看少妇高潮A片 | 99久久国产综合色 | 成人免费观看在线视频 |